Presentation du SILA 2016
 
ACCUEIL|CONTACT|ÉDITIONS PRÉCÉDENTES|MENTIONS LEGALES

الصالون الدولي للكتاب بالجزائر Le salon Invité d'honneur ProgrammeEsprit panaf Photos & vidéos Presse

Débat sur l’onomastique

L’AFRIQUE, SES NOMS ET SES ESPACES

« L’Afrique, ses espaces et ses noms » était le thème d'une rencontre mardi à la salle SILA (pavillon central). Intervenant en premier, Farid Benramdane, professeur en science du langage, a expliqué l’origine du mot Afrique. Il a cherché l’étymologie du mot sur 2000 ans pour connaître son apparition et découvrir le sens qui lui avait été donné chez les arabes, les grecques, les romains et les phéniciens. « Il en découle qu’il y a plusieurs hypothèses avancées par les arabes notamment Ibn Khaldoun et d’autres », a-t-il noté.


L’équipe de recherche de Benramdane a découvert que le nom Afrique a été cité par les romains quand ils avaient parlé de « Provencia africa », la provence d’Afrique l'actuelle Tunisie. «Le nom Afrique, pour nous, c’est Ifri, qui a donné africanouche, les latins, qui a donné ifrane, tafourah, tafrat, frenda, tifrit. Grace à l’informatique, nous voyons que les noms formés par « fer », vient du berbère « Ifer » ou « afer », qui a donné les banou ifréne. Ibn Khaldoun dit qu’Ifri signifie les grottes et les banou ifrane, ce sont les habitants des grottes. L’Homme a donc habité les grottes dans la période néolithique » », a-t-il appuyé.

Pour sa part, Brahim Atoui, expert en toponymie, a axé son intervention sur la normalisation du patrimoine toponymique africain en prenant en considération l’exemple algérien. « Le toponyme est un élément essentiel du patrimoine national et culturel. L’ONU et l’UNESCO le considèrent comme faisant partie du patrimoine immatériel des nations, et par conséquent, il faut le préserver et le normaliser, sachant que la quasi-totalité de la toponymie africaine est issue d’une oralité, de langue non-écrite », a-t-il indiqué.

Il y a toutefois un problème: comment écrire ces noms issus de l’oralité dans des écritures qui ne comportent pas certains sons initiaux? «La situation est critique, mais récupérable, surtout que l’Algérie dispose d’une commission nationale de toponymie, de normalisation des noms géographiques, qui existe depuis 1998. Son rendement est un peu long mais, il est sur la bonne voie », a-t-il dit.

Farès Ferhat

Haut de Page ^


Espace exposants exposants

Espace réservé aux exposants du salon
Public Public
Informations utiles pour le public et visiteurs du salon
Revue de presse Revue de presse

Nous vous proposons les articles de presse qui ont été publiés à ce jour, sur le salon international du livre d'alger 2017
Facebook

le SILA est présent sur Facebook. Un espace d'échanges et d'informations pour être au plus près du salon, pendant le sila, mais aussi toute l'année. Pour être les premiers informés de notre actualité,...

 
SILA - Salon international du livre d'alger 2017
Copyright © 2010 - 2017 SILA - Salon International du Livre d'Alger
Tous droits Réservés 
Conception, Réalisation & Référencement
bsa Développement